Diario de Oración


LA MISION DE LOS TRADUCTORES E INTERPRETES (2019.10.08)

 
페이스북 공유 카카오톡 공유
 

LA MISIÓN DE LOS TRADUCTORES E INTÉRPRETES

Romanos 16:1-2

 

Los cambios en nuestra vida comienzan a partir de cosas muy pequeñas que no percibimos con la vista. Dios es el Dios del pacto, y nosotros somos personas del pacto que estamos dentro del Itinerario del Pacto. No importa si las personas son grandes individuos o no. Lo más importante para aquellos que están dentro del Itinerario del Pacto es si tienen una persona o una región al que puedan transmitir el pacto. Los traductores e intérpretes son las personas encargadas de la misión de comunicar el mensaje. ¿Cómo de importante es el trabajo que hacen los traductores e intérpretes?

 

1. Transmitir el Pacto

Transmiten el pacto y no las obras del mundo. Moisés realizó muchas obras importantes, pero la más milagrosa fue dejarnos el Pentateuco. Registró el pacto y lo transmitió, al igual que hizo Samuel con 1 y 2 Samuel. David nos dejó sus confesiones de fe como poesía (el libro de Salmos) y Pablo nos dejó sus epístolas.

 

2. Transmitir el mensaje

El pacto de Dios nos llega como un mensaje. Debemos transmitir con especial urgencia este mensaje a los Remanentes esparcidos, a los Remanentes de distintas etnias, a los niños de tercera cultura (Third Culture Kids – TCK) que viven en diferentes contextos culturales, a los niños de cultura cruzada (Cross Culture Kids - CCK), que viven perdidos en medio del caos, y a los niños sin cultura (No Culture Kids - NCK), que están perdidos en la oscuridad. Los traductores e intérpretes representan un papel importante en esta tarea. Los Remanentes experimentan el evangelio correcto y el evangelismo bíblico cuando compartimos este mensaje con ellos a largo plazo. Como resultado de esto, el campo de las misiones y la iglesia se avivan.

 

3. La comunicación (Colosenses 4:7-9)

Los traductores e intérpretes pueden comunicarse con Dios a través del mensaje; pueden comunicarse con los evangelistas; y pueden comunicarse con el campo. Tíquico, que conocía la situación en la que estaban Pablo y su equipo, lo anunció a la iglesia y confortó los corazones y las mentes de las personas creyentes. Igualmente, los traductores e intérpretes hacen la obra de llevar la Palabra del pacto a las personas. Se trata del ministerio esencial de compartir el Evangelio con las personas de distintas etnias que nunca antes habían escuchado el Evangelio.

 

 

인터넷 방송

YouTube RUTCTV

해외 선교방송

  • Dieu TV
    중앙 아프리카 지역 불어권 위성방송
    SES-5 위성 수시 방송
  • ReformaTV
    베네수엘라 카라카스 월~금 7시 및 19시
  • Radio Tiempo
    베네수엘라 AM 1200kHz 월~금 10시
  • ContacTV
    베네수엘라 주일 22:30
  • CNL TV
    유럽, 러시아, 북미 지역
    Hotbird 13B 토 21:30, 화 10:00, 수 23:30 Galaxy 19 토 21:30, 금 5:00 Yamal 401 토 16:30, 월 13:30, 수 8:00
  • KCIS
    미국 시애틀 라디오 AM 630kHz 주일 21:00
  • 한미라디오
    미국 산호세 라디오 AM 1120kHz 수 6:00
  • 워싱턴미주방송
    미국 워싱턴 DC, 버지니아 지역 FM SCA 93kHz 수,금 22:00 ~ 다음날 7:00 / 토 22:00 ~ 다음날 11:00
  • TBV
    바누아투 공중파 TV 주일 저녁
  • TBC
    통가 공중파 TV 주일 18:00
  • 인도네시아
    Shekinah Ministry 관련 방송국 수시 방송
  • Sky Cable
    필리핀 바기오 케이블 금 16:00, 토 16:00, 일 09:00
  • Radyo Natin
    필리핀 두마게티 FM 105.5MHz 토 9:00, 일 17:00
  • BTN
    르완다 공중파 TV 주일 19:00 / 수 13:30
  • ATN TV
    탄자니아 디지털 공중파 TV, ABS-2 위성 토 10:00
  • PCN TV
    파키스탄 라홀 케이블 매일 9:00 및 20:00